Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione
Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition

0.672.928.11 Convenzione del 12 febbraio 1980 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Corea per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito (con Protocollo e Acc. amichevole)

0.672.928.11 Convention du 12 février 1980 entre la Suisse et la République de Corée en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu (avec prot. et ac. amiable)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.928.11

 RU 1981 316; FF 1980 II 1245

Traduzione

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica di Corea per evitare le doppie imposizioni
in materia di imposte sul reddito

Conchiusa il 12 febbraio 1980

Approvata dall’Assemblea federale il 16 dicembre 19801

Istrumenti di ratificazione scambiati il 23 marzo 1981

Entrata in vigore il 22 aprile 1981

(Stato 28  ottobre 2020)

preface

0.672.928.11

RO 1981 316; FF 1980 II 1523

Traduction

Convention
entre la Suisse et la République de Corée
en vue d’éviter les doubles impositions
en matière d’impôts sur le revenu

Conclue le 12 février 1980
Approuvée par lAssemblée fédérale le 16 décembre 19801
Instruments de ratification échangés le 23 mars 1981
Entrée en vigueur le 22 avril 1981

(Etat le 28 octobre 2020)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.