0.672.925.81
RU 2015 4205; FF 2014 7879
Traduzione
Conclusa il 25 luglio 2014
Approvata dall’Assemblea federale il 19 giugno 20151
Entrata in vigore mediante scambio di note il 15 ottobre 2015
(Stato 3 novembre 2021)
0.672.925.81
RO 2015 4205; FF 2014 8931
Texte original
Conclue le 25 juillet 2014
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 19 juin 20151
Entrée en vigueur par échange de notes le 15 octobre 2015
(Etat le 3 novembre 2021)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.