Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione
Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition

0.672.913.61 Convenzione del 30 novembre 1978 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sulle successioni

0.672.913.61 Convention du 30 novembre 1978 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les successions

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.913.61

RU 1980 1417; FF 1979 1442

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica federale di Germania
per evitare le doppie imposizioni
in materia di imposte sulle successioni

Conclusa il 30 novembre 1978
Approvata dall’Assemblea federale il 27 settembre 19792
Istrumenti di ratificazione scambiati il 29 agosto 1980
Entrata in vigore il 28 settembre 1980

(Stato 28  settembre 1980)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 1980 1416

preface

0.672.913.61

 RO 1980 1417; FF 1979 1470

Traduction1

Convention
entre la Confédération suisse
et la République fédérale d’Allemagne
en vue d’éviter les doubles impositions
en matière d’impôts sur les successions

Conclue le 30 novembre 1978
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 27 septembre 19792
Instruments de ratification échangés le 29 août 1980
Entrée en vigueur le 28 septembre 1980

(Etat le 28 septembre 1980)

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 1980 1416

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.