Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.65 Scambio di informazioni in materia fiscale
Droit international 0.6 Finances 0.65 Échange de renseignements en matière fiscale

0.651.683 Accordo del 26 maggio 2014 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica delle Seychelles sullo scambio di informazioni in materia fiscale

0.651.683 Accord du 26 mai 2014 entre la Confédération suisse et la République des Seychelles sur l'échange de renseignements en matière fiscale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.651.683

 RU 2015 2975; FF 2014 5443

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica delle Seychelles sullo scambio
di informazioni in materia fiscale

Concluso il 26 maggio 2014

Approvato dall’Assemblea federale il 20 marzo 20152

Entrato in vigore il 10 agosto 2015

(Stato 10  agosto 2015)

1 Dal testo originale tedesco.

2 RU 2015 2973

preface

0.651.683

RO 2015 2975; FF 2014 6157

Traduction1

Accord
entre la Confédération suisse et la République des Seychelles sur l’échange de renseignements en matière fiscale

Conclu le 26 mai 2014

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 20 mars 20152

Entré en vigueur le 10 août 2015

(Etat le 10 août 2015)

1 Texte original allemand.

2 RO 2015 2973

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.