Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.65 Scambio di informazioni in materia fiscale
Droit international 0.6 Finances 0.65 Échange de renseignements en matière fiscale

0.651.314.01 Accordo del 7 marzo 2014 tra la Confederazione Svizzera e la Groenlandia sullo scambio di informazioni in materia fiscale

0.651.314.01 Accord du 7 mars 2014 entre la Confédération suisse et le Groenland sur l'échange de renseignements en matière fiscale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.651.314.01

RU 2015 2865; FF 2014 5443

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Groenlandia
sullo scambio di informazioni in materia fiscale

Concluso il 7 marzo 2014

Approvato dall’Assemblea federale il 20 marzo 20152

Entrato in vigore mediante scambio di note il 22 luglio 2015

(Stato 22  luglio 2015)

1 Dal testo originale tedesco.

2 RU 2015 2863

preface

0.651.314.01

 RO 2015 2865; FF 2014 6157

Traduction1

Accord
entre la Confédération suisse et le Groenland
sur l’échange de renseignements en matière fiscale

Conclu le 7 mars 2014

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 20 mars 20152

Entré en vigueur par échange de notes le 22 juillet 2015

(Etat le 22 juillet 2015)

1 Texte original allemand.

2 RO 2015 2863

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.