Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.65 Scambio di informazioni in materia fiscale
Droit international 0.6 Finances 0.65 Échange de renseignements en matière fiscale

0.651.138 Accordo del 17 marzo 2014 tra la Confederazione Svizzera e il Principato di Andorra sullo scambio di informazioni in materia fiscale

0.651.138 Accord du 17 mars 2014 entre la Confédération suisse et la Principauté d'Andorre sur l'échange de renseignements en matière fiscale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Disposizioni di applicazione

Le Parti contraenti adottano la legislazione necessaria per adempiere ed eseguire il presente Accordo.

Art. 9 Dispositions d’application

Les parties contractantes adoptent toute législation nécessaire pour se conformer au présent Accord et lui donner effet.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.