Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.317.671 Accordo di libero scambio del 24 giugno 2010 tra gli Stati dell'AELS e l'Ucraina (con all. e regolamento interno)

0.632.317.671 Accord de libre-échange du 24 juin 2010 entre les États de l'AELE et l'Ukraine (avec annexes et règlement de procédure)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.317.671

RU 2012 3009; FF 2011 1275

Traduzione1

Accordo di libero scambio
tra gli Stati dell’AELS e l’Ucraina

Concluso a Reykjavik il 24 giugno 2010

Approvato dall’Assemblea federale l’8 marzo 20112

Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 12 maggio 2011

Entrato in vigore per la Svizzera il 1° giugno 2012

(Stato 29  maggio 2013)

1 Dal testo originale inglese.

2 Art. 1 cpv. 1 lett. a del DF dell’8 mar. 2011 (RU 2012 3007).

preface

0.632.317.671

 RO 2012 3009; FF 2011 1315

Traduction1

Accord de libre-échange
entre les Etats de l’AELE et l’Ukraine

Conclu à Reykjavik le 24 juin 2010

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 8 mars 20112

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 12 mai 2011

Entré en vigueur pour la Suisse le 1er juin 2012

(Etat le 29 mai 2013)

1 Texte original anglais.

2 Art. 1 al. 1 let. a de l’AF du 8 mars 2011 (RO 2012 3007)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.