I diritti e gli obblighi delle Parti concernenti le imprese commerciali del settore pubblico sono retti dall’articolo XVII del GATT 1994 e dall’Intesa sull’interpretazione dell’articolo XVII del GATT 199410, i quali divengono in tal modo parte integrante del presente Accordo
10 RS 0.632.20, All. 1A.1.b
Les droits et obligations des Parties concernant les entreprises commerciales du secteur public sont régis par l’art. XVII du GATT 1994 et par le Mémorandum d’accord sur l’interprétation de l’art. XVII du GATT 199410, qui sont ainsi introduits dans le présent Accord et en font partie intégrante.
10 RS 0.632.20, Annexe 1A.1.b
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.