0.632.316.451
RU 2018 2175; FF 2017 693
Traduzione
Concluso a Berna il 28 aprile 2016
Approvato dall’Assemblea federale il 16 marzo 20171
Ratificato con strumenti depositati il 22 giugno 2017
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° giugno 2018
(Stato 26 agosto 2020)
0.632.316.451
RO 2018 2175; FF 2017 741
Traduction
Conclu à Berne le 28 avril 2016
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 16 mars 20171
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 22 juin 2017
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er juin 2018
(Etat le 26 août 2020)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.