Se, dopo l’entrata in vigore del presente Accordo, una Parte offre vantaggi supplementari a un Paese terzo per quanto riguarda l’accesso ai suoi mercati degli appalti pubblici, lo notifica senza indugio alle altre Parti. Su richiesta di un’altra Parte, avvia negoziati per estendere vantaggi simili alle altre Parti su base reciproca.
Lorsqu’une Partie accorde à une tierce partie des avantages supplémentaires liés à l’accès à ses marchés publics après l’entrée en vigueur du présent Accord, elle le notifie sans délai aux autres Parties. À la demande d’une autre Partie, elle engage des négociations en vue d’accorder des avantages similaires aux autres Parties sur une base réciproque.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.