Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.316.451 Accordo di libero scambio del 28 aprile 2016 tra gli Stati dell'AELS e le Filippine (con allegati)

0.632.316.451 Accord de libre-échange du 28 avril 2016 entre les États de l'AELE et les Philippines (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Campo d’applicazione geografico

1.  Il presente Accordo, salvo altrimenti disposto dall’allegato I (Regole d’origine), si applica:

(a)
al territorio terrestre, alle acque nazionali, alle acque arcipelagiche e alle acque territoriali delle Parti nonché allo spazio aereo che sovrasta i loro territori, conformemente alla legislazione nazionale; e
(b)
alla zona economica esclusiva e alla piattaforma continentale delle Parti, conformemente al diritto internazionale.

2.  Il presente Accordo non si applica al territorio norvegese delle Svalbard, fatta eccezione per gli scambi di merci.

Art. 13 Portée géographique

1.  À moins que l’Annexe I (Règles d’origine) prévoie des dispositions différentes, le présent Accord s’applique:

(a)
au territoire terrestre, aux eaux intérieures, aux eaux archipélagiques et aux eaux territoriales, et à l’espace aérien territorial de chaque Partie, conformément au droit international, et
(b)
à la zone économique exclusive et au plateau continental de chaque Partie, conformément au droit international.

2.  Le présent Accord ne s’applique pas au territoire norvégien de Svalbard, à l’exception du commerce des marchandises.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.