1 Le Parti contraenti non accordano alcuna sovvenzione all’esportazione ai sensi dell’articolo 9 dell’Accordo dell’OMC sull’agricoltura5 nei loro scambi bilaterali di prodotti oggetto di concessioni doganali conformemente all’articolo 2.
2 Le Parti contraenti si forniscono reciprocamente, in modo trasparente e rapido, le informazioni che permettono loro di sorvegliare che le disposizioni del paragrafo 1 siano rispettate.
5 RS 0.632.20, All. 1A.3
1 Les Parties contractantes n’accordent aucune subvention à l’exportation au sens de l’art. 9 de l’Accord de l’OMC sur l’agriculture5 dans leur commerce bilatéral de produits qui font l’objet de concessions douanières au sens de l’art. 2.
2 Les Parties contractantes fournissent, avec transparence et rapidité, les informations leur permettant de surveiller le respect des dispositions de l’al. 1.
5 RS 0.632.20, Annexe 1A.3
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.