1. Le Parti promuovono la cooperazione e lo sviluppo delle capacità per aumentare i vantaggi reciproci del presente Accordo in conformità con le strategie e gli obiettivi politici nazionali corrispondenti e tenendo conto dei diversi livelli di sviluppo sociale ed economico delle Parti.
2. Ai sensi del presente capitolo, la cooperazione persegue i seguenti obiettivi:
3. La cooperazione e lo sviluppo delle capacità riguardano i settori interessati dal processo di liberalizzazione e ristrutturazione dell’economia indonesiana nonché i settori suscettibili di beneficiare del presente Accordo.
1. Les Parties promeuvent la coopération et le renforcement des capacités dans le but d’accroître les avantages mutuels découlant du présent Accord, dans le respect de leurs stratégies et objectifs politiques nationaux et en tenant compte des différences de niveau de développement économique et social des Parties.
2. La coopération au titre du présent chapitre vise les objectifs suivants:
3. La coopération et le renforcement des capacités couvrent les secteurs affectés par le processus de libéralisation et de restructuration de l’économie indonésienne et les secteurs susceptibles de bénéficier du présent Accord.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.