Il presente Accordo non deve impedire il mantenimento o l’istituzione di unioni doganali, zone di libero scambio, accordi sul commercio frontaliero e altri accordi preferenziali per quanto non pregiudichino il regime commerciale previsto dal presente Accordo.
Le présent Accord ne doit pas empêcher le maintien ou la création d’unions douanières, de zones de libre-échange, d’arrangements sur le commerce transfrontalier et d’autres accords préférentiels, dans la mesure où ceux-ci n’affectent pas négativement le régime commercial qu’il fournit.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.