1. In deroga all’articolo 21, ai fini dell’applicazione della presente Convenzione anche i prodotti che acquisiscono l’origine preferenziale conformemente alle disposizioni di cui all’appendice A del presente allegato («norme alternative») sono considerati originari di uno Stato membro.
2. Le norme alternative si applicano fino all’entrata in vigore della modifica della Convenzione PEM.
1. Nonobstant l’art. 1, aux fins de la mise en œuvre de la Convention AELE, les produits qui obtiennent une origine préférentielle conformément aux dispositions de l’appendice I de la présente annexe («règles de substitution») sont également considérés comme originaires d’un État membre.
2. Les règles de substitution s’appliquent jusqu’à l’entrée en vigueur de l’amendement de la Convention PEM.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.