Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.296.141 Risultati delle trattative del 10 luglio 1979 bilaterali tra le Delegazioni svizzera e neozelandese, nel quadro dei Negoziati commerciali multilaterali (con All.)

0.632.296.141 Résultats de négociations bilatérales du 10 juillet 1979 entre les délégations suisse et néo-zélandaise dans le cadre des négociations commerciales multilatérales (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Preambolo

In occasione dei Negoziati commerciali multilaterali nell’ambito del GATT4, la Svizzera e la Nuova Zelanda hanno convenuto d’indire, a livello dei competenti rappresentanti, consultazioni annue circa le questioni di politica commerciale, in quanto attengano alle loro relazioni nei limiti del GATT.

Dette consultazioni concerneranno segnatamente:

1.
Le attività e il funzionamento del GATT;
2.
Lo sviluppo del commercio bilaterale e la politica commerciale dei due Governi nei settori di reciproco interesse;
3.
Il regime degli scambi concernente prodotti la cui esportazione interessa particolarmente i due Paesi:
nel settore agricolo (come la carne, per la Nuova Zelanda, e il formaggio, per la Svizzera) e
nel settore industriale.

Resta inteso che queste consultazioni verranno condotte in uno spirito di mutuo rispetto verso le politiche nazionali che reggono i settori discussi.

Peraltro le Delegazioni costatano che le loro offerte NCM contengono elementi interessanti le due Parti. Gli allegati enumerano tali elementi.

10 luglio 1979

A. Dunkel

E. Farnon

Per la Delegazione svizzera

Per la Delegazione neozelandese

Préambule

A l’occasion des Négociations commerciales multilatérales menées dans le cadre du GATT3, la Suisse et la Nouvelle‑Zélande sont convenues de tenir au niveau de représentants compétents, des consultations annuelles sur les affaires de politique commerciale, en tant qu’elles relèvent (le leurs relations dans les limites du GATT.

Ces consultations porteront notamment sur:

1.
Les activités et le fonctionnement du GATT,
2.
Le développement du commerce bilatéral et la politique commerciale des deux Gouvernements dans des secteurs d’intérêt mutuels;
3.
Le régime des échanges concernant des produits dont l’exportation intéresse particulièrement les deux pays;

dans le domaine agricole (des produits tels que la viande pour la Nouvelle‑Zélande et le fromage pour la Suisse) et

dans le domaine industriel.

Il est entendu que ces consultations seront tenues dans un esprit de respect mutuel pour les politiques nationales touchant les domaines concernés.

Par ailleurs, les Délégations constatent que leurs offres NCM contiennent des éléments intéressant les deux parties. Les annexes ci‑jointes énumèrent ces, éléments.

10 juillet 1979

A. Dunkel

E. Farnon

Pour la Délégation suisse

Pour la Délégation de la Nouvelle‑Zélande

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.