0.632.209
RS 2005 771; FF 2003 977
Traduzione
Concluso a Seattle il 30 novembre 1999
Approvato dall’Assemblea federale il 21 marzo 20031
Strumento d’adesione depositato dalla Svizzera il 5 novembre 2004
Entrato in vigore per la Svizzera il 5 dicembre 2004
(Stato 8 giugno 2020)
0.632.209
RO 2005 771; FF 2003 996
Texte original
Conclu à Seattle le 30 novembre 1999
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 21 mars 20031
Instrument d’adhésion déposé par la Suisse le 5 novembre 2004
Entré en vigueur pour la Suisse le 5 décembre 2004
(Etat le 8 juin 2020)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.