Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.20 Accordo del 15 aprile 1994 che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercio (con allegati)

0.632.20 Accord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu25/lvlu1/secII/Art. 20 Periodo di grazia per l’applicazione dell’Intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie

1.  Per un periodo di due anni dall’entrata in vigore del presente Accordo, le disposizioni degli articoli XXII e XXIII del GATT 1994, precisate e applicate dall’Intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie, non si applicano alla risoluzione delle controversie nei confronti di un Paese membro in sviluppo per quanto riguarda le disposizioni che tale Paese membro ha incluso nella categoria A.

2.  Per un periodo di sei anni dall’entrata in vigore del presente Accordo, le disposizioni degli articoli XXII e XXIII del GATT 1994, precisate e applicate dall’Intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie, non si applicano alla risoluzione delle controversie nei confronti di un Paese membro meno avanzato per quanto riguarda le disposizioni che tale Paese membro ha incluso nella categoria A.

3.  Per un periodo di otto anni dall’attuazione di una disposizione relativa alle categorie B o C da parte di un Paese membro meno avanzato, le disposizioni degli articoli XXII e XXIII del GATT 1994, precisate e applicate dall’Intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie, non si applicano alla risoluzione delle controversie nei confronti di un Paese membro meno avanzato per quanto riguarda tale disposizione.

4.  Nonostante il periodo di grazia per l’applicazione dell’Intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie, prima di chiedere l’avvio di consultazioni conformemente agli articoli XXII o XXIII del GATT 1994, e in tutte le fasi delle procedure di risoluzione delle controversie concernenti una misura di un Paese membro meno avanzato, un Paese membro accorda particolare attenzione alla situazione specifica dei Paesi membri meno avanzati. A questo proposito, i Paesi membri danno prova di moderazione nel sollevare questioni concernenti Paesi membri meno avanzati ai sensi dell’Intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie.

5.  Su richiesta, durante il periodo di grazia accordato ai sensi del presente articolo, ogni Paese membro accorda agli altri Paesi membri adeguate possibilità di discussione sulle questioni relative all’attuazione del presente Accordo.

lvlu26/lvlu1/secII/Art. 20 Période de grâce pour l’application du mémorandum d’accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends

1.  Pendant une période de deux ans suivant l’entrée en vigueur du présent Accord, les dispositions des art. XXII et XXIII du GATT de 1994, telles qu’elles sont précisées et mises en application par le Mémorandum d’accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends, ne s’appliqueront pas au règlement des différends concernant un pays en développement Membre pour ce qui est de toute disposition que ce Membre aura désignée comme relevant de la catégorie A.

2.  Pendant une période de six ans suivant l’entrée en vigueur du présent Accord, les dispositions des art. XXII et XXIII du GATT de 1994, telles qu’elles sont précisées et mises en application par le Mémorandum d’accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends, ne s’appliqueront pas au règlement des différends concernant un pays moins avancé Membre pour ce qui est de toute disposition que ce Membre aura désignée comme relevant de la catégorie A.

3.  Pendant une période de huit ans suivant la mise en œuvre d’une disposition relevant de la catégorie B ou C par un pays moins avancé Membre, les dispositions des art. XXII et XXIII du GATT de 1994, telles qu’elles sont précisées et mises en application par le Mémorandum d’accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends, ne s’appliqueront pas au règlement des différends concernant ce pays moins avancé Membre pour ce qui est de cette disposition.

4.  Nonobstant la période de grâce pour l’application du Mémorandum d’accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends, avant de demander l’ouverture de consultations conformément à l’art. XXII ou XXIII du GATT de 1994, et à tous les stades d’une procédure de règlement des différends concernant une mesure d’un pays moins avancé Membre, un Membre accordera une attention particulière à la situation spéciale des pays les moins avancés Membres. À cet égard, les Membres feront preuve de modération lorsqu’ils soulèveront des questions concernant des pays moins avancés Membres au titre du Mémorandum d’accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends.

5.  Chaque Membre, si demande lui en est faite, pendant la période de grâce accordée au titre du présent article, ménagera aux autres Membres des possibilités adéquates de discussion au sujet de toute question se rapportant à la mise en œuvre du présent Accord.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.