Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.14 Convenzione internazionale del 14 dicembre 1928 concernente le statistiche economiche, emendata il 9 dicembre 1948 (con prot. e Atto finale)

0.632.14 Convention international du 14 décembre 1928 concernant les statistiques économiques, amendée le 9 décembre 1948 (avec prot. et acte final)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5

Le alte Parti contraenti dichiarano di accettare, in linea generale, i principi a cui si ispira l’allegato III15, destinato per quanto possibile a servire di base per la compilazione delle statistiche della produzione dei minerali e dei metalli di cui all’articolo 2, IV, nel caso in cui la produzione nel paese di detti minerali e metalli sia considerata di importanza nazionale, e convengono di adottare gli stessi pricipî nel caso in cui compilassero delle statistiche sulla produzione di altri minerali e metalli.

15 Questo all. non è stato pubblicato nella RU.

Art. 5

Les Hautes Parties contractantes déclarent accepter, d’une manière générale, les principes dont s’inspire l’annexe III13, destinée à servir autant que possible de base en vue de l’établissement des statistiques de la production des minéraux et métaux visés à l’art. 2 (IV) dans le cas où la production dans le pays desdits minéraux et métaux est considérée comme présentant une importance nationale, et conviennent d’adopter les mêmes principes dans le cas où elles établiraient des statistiques de la production d’autres minéraux et métaux.

13 Cette annexe n’a pas été publiée au RO.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.