La Direzione del 1 Circondario delle dogane a Basilea e la Direzione regionale delle dogane a Mulhouse stabiliscono le indennità per l’uso dei locali messi a disposizione dei servizi francesi; esse fissano pure la ripartizione delle spese di riscaldamento, d’illuminazione, di pulizia, ecc. cagionate dall’utilizzazione in comune dei locali e impianti doganali.
La Direction du 1er arrondissement des douanes à Bâle et la Direction régionale des douanes à Mulhouse fixent les indemnités dues pour l’utilisation des locaux mis à la disposition des agents français; elles fixent aussi la répartition des frais de chauffage, d’éclairage, de nettoyage, etc., se rapportant aux locaux et installations douanières utilisés par les bureaux des deux Etats.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.