1. Un ufficio a controlli nazionali abbinati è istituito, su entrambi i lati del confine, sulla Route Blanche a Thônex (Svizzera) e a Vallard, comune di Gaillard (Francia).
2. I controlli francesi e svizzeri d’entrata e d’uscita sono effettuati in questo ufficio.
1. Un bureau à contrôles nationaux juxtaposés est créé, de part et d’autre de la frontière, sur la Route Blanche à Thônex (Suisse) et Vallard, commune de Gaillard (France).
2. Les contrôles français et suisses d’entrée et de sortie sont effectués à ce bureau.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.