1. Le competenti autorità svizzere allestiscono a proprie spese gli impianti necessari sui marciapiedi allo scopo di convogliare i viaggiatori sino agli uffici doganali e di polizia.
2. Le competenti autorità dei due Stati adottano adeguati provvedimenti affinché gli agenti in servizio possano essere trasportati gratuitamente sul percorso Annemasse‑ Ginevra Eaux‑Vives e viceversa.
1. Les autorités suisses compétentes aménagent à leurs frais les installations nécessaires sur les quais afin de canaliser les voyageurs jusqu’aux bureaux de douane et de police.
2. Les autorités compétentes des deux Etats prennent les mesures appropriées pour que les agents en service soient transportés gratuitement sur le parcours entre Annemasse et Eaux‑Vives et vice‑versa.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.