Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.252.916.320 Convenzione del 2 settembre 1963 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria relativa agli uffici a controlli nazionali abbinati e al controllo in corso di viaggio (con Protocollo finale)

0.631.252.916.320 Convention du 2 septembre 1963 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche relative à la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés et aux contrôles dans les véhicules en cours de route (avec protocole final)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.252.916.320 (Stato 5  novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.252.916.320

Traduzione2

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria
relativa agli uffici a controlli nazionali abbinati
e al controllo in corso di viaggio

Conchiusa a Berna il 2 settembre 1963
Approvata dall’Assemblea federale l’11 marzo 19643
Istrumenti di ratificazione scambiati il 14 dicembre 1964
Entrata in vigore il 14 gennaio 1965

1 RU 1964 1181; FF 1963 1655

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

3 RU 1964 385

preface

(Etat le 5 novembre 1999)0.631.252.916.320Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.252.916.320

Traduction2

Convention
entre la Confédération suisse et la République d’Autriche
relative à la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés
et aux contrôles dans les véhicules en cours de route

Conclue le 2 septembre 1963
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 11 mars 19643
Instruments de ratification échangés le 14 décembre 1964
Entrée en vigueur le 14 janvier 1965

1 RO 1964 1149; FF 1963 II 1041

2 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

3 RO 1964 385

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.