Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.252.913.62 Convenzione del 27 marzo 1863 tra la Confederazione Svizzera e il Granducato di Baden per la regolarizzazione dei rapporti daziari sulla ferrovia del Wiesenthal tra Basilea e il confine badese

0.631.252.913.62 Convention du 27 mars 1863 entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Bade fixant les prescriptions en matière de péages sur la ligne ferrée de Wiesenthal, entre Bâle et la frontière badoise

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

Sulla domanda degli impiegati Granducali, il personale svizzero di polizia che è di stazione a Riehen si presterà per la protezione di polizia nel modo medesimo come farebbe in caso di richiesta da parte di funzionari svizzeri, senza che ciò cagioni spesa alla pubblica Amministrazione Granducale.

Art. 4

A la demande d’employés du Grand‑Duché, les agents de police suisses stationnés à Riehen prêteront main forte comme ils le feraient à la réquisition d’employés suisses, sans qu’il en résulte aucuns frais pour l’Administration grand‑ducale.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.