(Stato 28 settembre 2007)0.631.252.511Nicht löschen bitte "1 " !!
0.631.252.511
Traduzione2
Conchiusa a Ginevra il 15 gennaio 1959
Approvata dall’Assemblea federale il 10 marzo 19604
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 7 luglio 1960
Entrata in vigore per la Svizzera il 5 ottobre 1960
(Stato 28 settembre 2007)
1 RU 1960 1147; FF 1960 1705 ediz. ted. 1960 1725 ediz. franc.
2 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
3 La presente Conv. è ancora applicabile per la Svizzera solo nei rapporti con gli Stati contraenti che non hanno aderito alla Conv. TIR del 14 nov. 1975 (RS 0.631.252.512 art. 56 n. 1). Vedi l’elenco degli Stati partecipanti pubblicato qui di seguito.
(Etat le 28 septembre 2007)0.631.252.511Nicht löschen bitte "1 " !!
0.631.252.511
Texte original
Conclue à Genève le 15 janvier 1959
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 10 mars 19603
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 7 juillet 1960
Entrée en vigueur pour la Suisse le 5 octobre 1960
(Etat le 28 septembre 2007)
2 La présente convention ne reste applicable pour la Suisse que dans les rapports avec les Etats contractants qui ne sont pas parties à la conv. TIR du 14 nov. 1975 (RS 0.631.252.512 art. 56 al. 1). Voir la liste des Etats parties publiée ci‑après.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.