Le autorità doganali degli uffici doganali di passaggio di ciascuna Parte contraente devono rispettare i piombi apposti dalle autorità doganali delle altre Parti contraenti, salvo il caso in cui stimassero di visitare le merci, in applicazione dell’ultimo periodo dell’articolo 4. Esse, tuttavia, possono aggiungervi la loro piombatura.
Sauf dans le cas où elles procéderaient à la visite des marchandises en application de la dernière phrase de l’art. 4, les autorités douanières des bureaux de douane de passage de chacune des Parties contractantes respecteront les scellements apposés par les autorités douanières des autres Parties contractantes. Elles pourront toutefois ajouter leur propre scellement.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.