Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.251.4 Convenzione doganale del 4 giugno 1954 concernente l'importazione temporanea dei veicoli stradali privati (con Atto finale e allegati)

0.631.251.4 Convention douanière du 4 juin 1954 relative à l'importation temporaire de véhicules routiers privés (avec acte final)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.251.4 (Stato 25  agosto 2017)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.251.4

Traduzione

Convenzione doganale
concernente l’importazione temporanea
dei veicoli stradali privati

Conchiusa a Nuova York il 4 giugno 1954

Approvata dall’Assemblea federale il 6 marzo 19562

Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 23 maggio 1956

Entrata in vigore per la Svizzera il 15 dicembre 1957

(Stato 25  agosto 2017)

1 RU 1958 752; FF 1955 Il 689 ediz. ted. 713 ediz. franc.

2 RU 1958 733

preface

0.631.251.4

 RO 1958 749; FF 1955 II 713

Texte original

Convention douanière
relative à l’importation temporaire
des véhicules routiers privés

Conclue à New York le 4 juin 1954

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 6 mars 19561

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 23 mai 1956

Entrée en vigueur pour la Suisse le 15 décembre 1957

(Etat le 25 août 2017)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.