0.631.244.56 (Stato 29 gennaio 2020)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.631.244.56
Traduzione
Conchiusa a Bruxelles l’8 giugno 1961
Approvata dall’Assemblea federale il 7 marzo 19632
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 30 aprile 1963
Entrata in vigore per la Svizzera il 31 luglio 1963
(Stato 29 gennaio 2020)
1 RU 1963 482; FF 1962 II 1177 ediz. ted. 1161 ediz. franc.
2 Art. 1 del DF del 7 mar. 1963 (RU 1963 459).
0.631.244.56
RO 1963 464; FF 1962 II 1161
Texte original
Conclue à Bruxelles le 8 juin 1961
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 7 mars 19631
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 30 avril 1963
Entrée en vigueur pour la Suisse le 31 juillet 1963
(Etat le 29 janvier 2020)
1 Art. 1 de l’AF du 7 mars 1963 (RO 1963 439)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.