Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.244.52 Convenzione internazionale del 7 novembre 1952 per facilitare l'importazione di campioni commerciali e di materiale pubblicitario

0.631.244.52 Convention internationale du 7 novembre 1952 pour faciliter l'importation des échantillons commerciaux et du matériel publicitaire

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.244.52 (Stato 16  maggio 2017)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.244.52

Traduzione2

Convenzione internazionale
per facilitare l’importazione di campioni commerciali
e di materiale pubblicitario

Conchiusa a Ginevra il 7 novembre 1952
Approvata dall’Assemblea federale il 6 ottobre 19543
Istrumento d’adesione depositato dalla Svizzera il 4 dicembre 1954
Entrata in vigore per la Svizzera il 20 novembre 1955

(Stato 16  maggio 2017) (Stato 16  maggio 2017)

1 RU 1995 1038; FF 1954 I 617 ediz. ted. 593 ediz. franc.

2 Dal testo originale francese.

3 RU 1995 1037

preface

0.631.244.52 (Etat le 16 mai 2017)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.244.52

Texte original

Convention internationale
pour faciliter l’importation des échantillons
commerciaux et du matériel publicitaire

Conclue à Genève le 7 novembre 1952
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 6 octobre 19542
Instrument d’adhésion déposé par la Suisse le 4 décembre 1954
Entrée en vigueur pour la Suisse le 20 novembre 1955

(Etat le 16 mai 2017)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.