Il materiale di propaganda turistica beneficia dell’ammissione temporanea conformemente all’articolo 2 della presente convenzione, ad eccezione del materiale di cui all’articolo 5 del presente allegato, per il quale è accordata la franchigia sui dazi e sulle tasse all’importazione.
Le matériel de propagande touristique bénéficie de l’admission temporaire conformément à l’art. 2 de la présente Convention, à l’exception du matériel visé à l’art. 5 de la présente Annexe pour lequel la franchise des droits et taxes à l’importation est accordée.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.