Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.24 Convenzione del 26 giugno 1990 relativa all'ammissione temporanea (con All.)

0.631.24 Convention du 26 juin 1990 relative à l'admission temporaire (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annexD/lvlu1/chapIII/Art. 3

Per poter beneficiare delle agevolazioni concesse dal presente allegato:

a)
gli animali devono appartenere ad una persona stabilita o residente fuori del territorio di ammissione temporanea;
b)
gli animali da tiro utilizzati per la coltivazione di terreni situati nella zona di frontiera di ammissione temporanea devono essere importati da frontalieri della zona di frontiera attigua a quella di ammissione temporanea.

annexD/lvlu1/chapIII/Art. 3

Pour pouvoir bénéficier des facilités accordées par la présente Annexe:

a)
les animaux doivent appartenir à une personne établie ou résidant en dehors du territoire d’admission temporaire;
b)
les animaux de trait importés en vue de l’exploitation de terres situées dans la zone frontière d’admission temporaire doivent l’être par des frontaliers de la zone frontière adjacente à celle d’admission temporaire.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.