La concessione dell’autorizzazione per la fabbricazione di medicine, sieri e vaccini fuori delle farmacie, è disciplinata esclusivamente dal diritto germanico. Il commercio al minuto di medicine fuori delle farmacie, è invece retto dal diritto germanico, solo quando le sue disposizioni sono più severe di quelle svizzere.
L’octroi des autorisations de fabriquer des médicaments, sérums et vaccins en dehors des pharmacies est régi exclusivement par le droit allemand. Quant au commerce de détail des médicaments en dehors des pharmacies, il est régi par le droit allemand lorsque ses dispositions sont plus sévères.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.