Semprechè svolgano un perseguimento amministrativo o penale, in virtù del presente Trattato, le autorità svizzere hanno anche la possibilità di trasmettere validamente ogni atto del perseguimento, il cui contenuto è ammesso dal diritto svizzero, mediante le poste federali germaniche di Büsingen.
Dans la mesure où elles ont engagé une procédure administrative ou pénale en vertu du présent Traité, les autorités suisses ont également la possibilité de signifier valablement tout acte de procédure dont le contenu est admis par le droit suisse par l’intermédiaire des postes fédérales allemandes à Büsingen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.