Diritto internazionale 0.5 Guerra e neutralità 0.51 Difesa militare
Droit international 0.5 Guerre et neutralité 0.51 Défense militaire

0.515.06 Convenzione del 10 dicembre 1976 sul divieto dell'uso di tecnica di modifica dell'ambiente a fini militari e ad ogni altro scopo ostile (con All. e Acc. interpretativi)

0.515.06 Convention du 10 décembre 1976 sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles (avec annexe et ac. interprétatifs)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.515.06

Traduzione

Convenzione
sul divieto dell’uso di tecniche di modifica
dell’ambiente a fini militari
e ad ogni altro scopo ostile

Conclusa a Nuova York il 10 dicembre 1976

Approvata dall’Assemblea federale il 18 marzo 19881

Istrumento d’adesione depositato dalla Svizzera il 5 agosto 1988

Entrata in vigore per la Svizzera il 5 agosto 1988

(Stato 15  maggio 2020)

preface

0.515.06

 RO 1988 1888; FF 1987 III 765

Texte original

Convention
sur l’interdiction d’utiliser des techniques de modification de l’environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles

Conclue à New York le 10 décembre 1976

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 18 mars 19881

Instrument d’adhésion déposé par la Suisse le 5 août 1988

Entrée en vigueur pour la Suisse le 5 août 1988

(Etat le 15 mai 2020)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.