Le informazioni16 trasmesse all’Agenzia in virtù dell’articolo 49 possono essere impiegate, nella voluta misura, per le finalità enunciate nei capoversi b) a f) dell’articolo 46.
Les renseignements communiqués à l’Agence en vertu de l’art. 49 peuvent être utilisés, dans la mesure voulue, aux fins énoncées dans les al. b) à f) de l’art. 46.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.