Le informazioni descrittive14 concernenti le modificazioni producenti incidenza al fine delle garanzie sono comunicate all’Agenzia per esame. L’Agenzia è informata circa qualsiasi modificazione delle informazioni comunicate in virtù dell’articolo 44 e ciò tempestivamente affinché, ove occorra, possano essere adeguate le modalità d’applicazione delle garanzie.
Des renseignements descriptifs concernant les modifications qui ont une incidence aux fins des garanties sont communiqués à l’Agence pour examen; l’Agence est informée de toute modification des renseignements communiqués en vertu de l’art. 44, suffisamment tôt pour que les modalités d’application des garanties puissent être ajustées si nécessaire.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.