1. Nel quadro del presente memorandum d’intesa la Parte d’invio può contribuire alle attività del KAIPTC mediante l’invio di personale militare o civile su richiesta del KAIPTC per sostenere le attività d’istruzione presso il KAIPTC in posizioni concordate tra le autorità competenti.
2. Con il consenso delle autorità competenti è possibile fornire altre forme di contributi alle attività del KAIPTC.
1. Dans le cadre du présent MoU, la Partie d’envoi peut contribuer aux activités du KAIPTC par l’envoi de personnel militaire ou civil, sur demande du KAIPTC, pour soutenir les activités de formation du KAIPTC aux postes convenus entre les Autorités compétentes.
2. D’autres formes de contributions peuvent être fournies aux activités du KAIPTC moyennant l’accord des Autorités compétentes.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.