Gli Stati parti del Trattato dell’Atlantico del Nord,
firmato a Washington il 4 aprile 1949, e gli Stati che accettano l’invito a partecipare al Partenariato per la pace, emanato e firmato dai capi di Stato e di governo degli Stati membri dell’Organizzazione del Trattato dell’Atlantico del Nord a Bruxelles il 10 gennaio 1994, e che sottoscrivono il documento quadro del Partenariato per la pace,
costituenti insieme gli Stati partecipanti al Partenariato per la pace;
considerando che le forze di uno Stato parte della presente Convenzione possono essere distaccate e ricevute, mediante accordo, sul territorio di un altro Stato parte;
tenendo conto del fatto che le decisioni sull’invio e sull’accoglienza delle forze continueranno a essere oggetto di accordi distinti tra gli Stati parte interessati;
mossi nondimeno dal desiderio di definire lo statuto delle forze quando esse si trovano sul territorio di un altro Stato parte;
ricordando la Convenzione tra gli Stati parti del Trattato dell’Atlantico del Nord relativa allo statuto delle loro forze, firmata a Londra il 19 giugno 19511,
hanno convenuto quanto segue:
1 Il testo è pubblicato in allegato, dopo le riserve e dichiarazioni svizzere concernenti lo Statuto delle truppe della NATO.
Les États parties au Traité de l’Atlantique Nord,
signé à Washington le 4 avril 1949, et les États qui acceptent l’invitation à participer au Partenariat pour la paix, lancée et signée par les Chefs d’État et de Gouvernement des États membres de l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord à Bruxelles le 10 janvier 1994, et qui souscrivent au document cadre du Partenariat pour la paix;
constituant ensemble les États participant au Partenariat pour la paix;
considérant que les Forces d’un État partie à la présente Convention peuvent être envoyées et reçues, par arrangement, sur le territoire d’un autre État partie;
tenant compte du fait que les décisions d’envoyer et de recevoir des forces continueront de faire l’objet d’arrangements distincts entre les États parties concernés;
désirant toutefois définir le statut de telles forces lorsqu’elles se trouveront sur le territoire d’un autre
rappelant la Convention entre les États parties au Traité de l’Atlantique Nord sur le statut de leurs forces1, signée à Londres le 19 juin 1951;
sont convenus de ce qui suit:
1 Le texte est publié, en annexe, après les réserves et déclaration que la Suisse a formulées à l’égard de la SOFA de l’OTAN.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.