0.456
RU 1994 919; FF 1992 V 778
Traduzione
Conclusa a Strasburgo il 13 novembre 1987
Approvata dall’Assemblea federale il 17 giugno 19931
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 3 novembre 1993
Entrata in vigore per la Svizzera il 1° giugno 1994
(Stato 10 agosto 2017) (Stato 10 agosto 2017)
1 Art. 1 cpv. 1 lett. c del DF del 17 giu. 1993 (RU 1994 918).
0.456
RO 1994 919; FF 1992 V 953
Texte original
Conclue à Strasbourg le 13 novembre 1987
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 17 juin 19931
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 3 novembre 1993
Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er juin 1994
(Etat le 10 août 2017)
1 Art. 1 al. 1 let. c de l’AF du 17 juin 1993 (RO 1994 918)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.