1. Possono essere trasportati soltanto animali idonei a sopportare il viaggio previsto.
2. Gli animali malati o feriti non sono considerati idonei al trasporto. Tuttavia, questa disposizione non si applica:
3. Una cura particolare deve essere riservata al trasporto di animali in stato di gravidanza avanzato o che abbiano figliato da poco e di animali molto giovani:
Se tutte le misure precauzionali necessarie sono state adottate, l’autorità competente, avvalendosi della consulenza di un veterinario e nel singolo caso, può prevedere un’eccezione per le giumente registrate, seguite dal puledro, che sono condotte dallo stallone dopo aver figliato.
4. Non devono essere somministrati sedativi, a meno che non sia strettamente necessario per assicurare il benessere degli animali e solo conformemente alle istruzioni di un veterinario, in sintonia con la legislazione nazionale.
1. Seuls les animaux aptes à supporter le voyage prévu peuvent faire l’objet d’un transport.
2. Les animaux malades ou blessés ne doivent pas être considérés comme aptes au transport. Toutefois, cette disposition ne s’applique pas:
3. Un soin particulier doit être pris lors du transport d’animaux à un stade avancé de gestation, d’animaux ayant mis bas récemment et de très jeunes animaux:
Si toutes les précautions nécessaires ont été prises, sur des conseils vétérinaires et au cas par cas, une exception peut-être faite par l’autorité compétente pour les juments suitées enregistrées qui sont menées à l’étalon, après avoir pouliné.
4. Les sédatifs ne doivent pas être utilisés sauf en cas d’extrême nécessité pour assurer le bien-être des animaux et ils ne doivent être utilisés que suivant les conseils d’un vétérinaire, en accord avec la législation nationale.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.