Il presente Accordo può essere firmato da Stati dell’area di ripartizione o da organizzazioni d’integrazione economica regionale; possono diventare Parti contraenti:
Gli strumenti di ratifica, accettazione o approvazione saranno depositati presso il Depositario.
Il presente Accordo resterà aperto alla firma fino alla data di entrata in vigore dello stesso.
Le présent Accord sera ouvert à la signature par les Etats de l’aire de répartition ou les organisations d’intégration économique régionale qui pourront en devenir Parties soit:
Les instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation seront déposés auprès du Dépositaire.
Le présent Accord restera ouvert à la signature jusqu’à la date de son entrée en vigueur.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.