0.451.432 Protocollo di Nagoya del 29 ottobre 2010 sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa condivisione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla Convenzione sulla diversità biologica (con all.)
0.451.432 Protocole de Nagoya du 29 octobre 2010 sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la Convention sur la diversité biologique (avec annexe)
Art. 2 Uso dei termini
Al presente Protocollo si dovranno applicare i termini definiti nell’articolo 2 della Convenzione. Inoltre, ai fini del presente Protocollo:
- a)
- per «Conferenza delle Parti» si intende la Conferenza tra le Parti che aderiscono alla Convenzione;
- b)
- per «Convenzione» si intende la Convenzione sulla diversità biologica;
- c)
- per «utilizzazione delle risorse genetiche» si intendono le attività di ricerca e sviluppo sulla composizione genetica e/o biochimica delle risorse genetiche, anche attraverso l’applicazione della biotecnologia come definita nell’articolo 2 della Convenzione;
- d)
- per «biotecnologia» si intende, così come definita nell’articolo 2 della Convenzione, qualsiasi applicazione di tecnologia che faccia uso di sistemi biologici, organismi viventi, o da essi derivati, per realizzare o modificare prodotti o processi per uso specifico;
- e)
- per «derivato» si intende un composto biochimico esistente in natura che risulta dall’espressione genetica o dal metabolismo delle risorse genetiche o biologiche, anche qualora non contenga unità funzionali ereditarie.
Art. 2 Emploi des termes
Les termes définis à l’art. 2 de la Convention s’appliquent au présent Protocole. En outre, aux fins du présent Protocole, on entend par:
- a)
- «Conférence des Parties» la Conférence des Parties à la Convention;
- b)
- «Convention» la Convention sur la diversité biologique;
- c)
- «Utilisation des ressources génétiques» les activités de recherche et de développement sur la composition génétique et/ou biochimique de ressources génétiques, notamment par l’application de la biotechnologie, conformément à la définition fournie à l’art. 2 de la Convention;
- d)
- «Biotechnologie» toute application technologique qui utilise des systèmes biologiques, des organismes vivants, ou des dérivés de ceux-ci, pour réaliser ou modifier des produits ou des procédés à usage spécifique, conformément à la définition fournie dans l’art. 2 de la Convention;
- e)
- «Dérivé» tout composé biochimique qui existe à l’état naturel résultant de l’expression génétique ou du métabolisme de ressources biologiques ou génétiques, même s’il ne contient pas d’unités fonctionnelles de l’hérédité.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.