0.451.1
RU 2003 788; FF 1995 II 649
Traduzione
Conclusa a Parigi il 17 giugno 1994
Approvata dall’Assemblea federale il 27 settembre 19951
Ratificata con strumenti depositati dalla Svizzera il 19 gennaio 19962
Entrata in vigore per la Svizzera il 26 dicembre 1996
(Stato 5 marzo 2019)
0.451.1
RO 2003 788; FF 1995 II 773
Texte original
Conclue à Paris le 17 juin 1994
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 27 septembre 19951
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 19 janvier 1996
Entrée en vigueur pour la Suisse le 26 décembre 1996
(État le 5 mars 2019)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.