1 Le agevolazioni previste per una coproduzione sono concesse ai coproduttori riconosciuti dalle autorità competenti delle rispettive Parti contraenti come aventi un’organizzazione tecnica e finanziaria appropriata ed esperienze e qualifiche professionali adeguate.
2 Per beneficiare dei vantaggi del presente Accordo, i coproduttori devono soddisfare le rispettive disposizioni nazionali.
1 Les avantages prévus au titre d’une coproduction sont accordés aux coproducteurs reconnus par les autorités compétentes respectives des Parties contractantes comme ayant une organisation technique et financière adéquate ainsi que des qualifications professionnelles et une expérience suffisantes.
2 Pour bénéficier des avantages du présent Accord, les coproducteurs doivent satisfaire aux exigences nationales respectives.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.