0.443.2 Convenzione europea del 2 ottobre 1992 sulla coproduzione cinematografica (con Allegati)
0.443.2 Convention européenne du 2 octobre 1992 sur la coproduction cinématographique (avec annexes)
Art. 22 Notifiche
Il Segretario generale del Consiglio d’Europa notificherà agli Stati membri del Consiglio nonché a ciascuno Stato e alla Comunità economica europea che hanno aderito alla presente Convenzione o che sono stati invitati a farlo:
- a.
- ogni firma;
- b.
- il deposito di ogni strumento di ratifica, accettazione, approvazione o adesione;
- c.
- ogni data di entrata in vigore della presente Convenzione, conformemente ai suoi articoli 17, 18 e 19;
- d.
- ogni dichiarazione fatta conformemente all’articolo 5 paragrafo 5;
- e.
- ogni denuncia notificata conformemente all’articolo 21;
- f.
- ogni altro atto, notifica o comunicazione in relazione alla presente Convenzione.
Art. 22 Notifications
Le Secrétaire Général du Conseil de l’Europe notifiera aux Etats membres du Conseil, ainsi qu’à tout Etat et à la Communauté économique européenne ayant adhéré à la présente Convention ou ayant été invité à le faire:
- a.
- toute signature;
- b.
- le dépôt de tout instrument de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion;
- c.
- toute date d’entrée en vigueur de la présente Convention, conformément à ses art. 17, 18 et 19;
- d. toute déclaration faite conformément à l’art. 5, par. 5; e. toute dénonciation notifiée conformément à l’art. 21;
- f.
- tout autre acte, notification ou communication ayant trait à la présente Convention.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.