Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.425.42 Protocollo del 17 dicembre 1975 emendato a Parigi il 24 ottobre 1980 concernente l'esercizio di un satellite meteorologico preoperativo (con All. A e B)

0.425.42 Protocole du 17 décembre 1975, amendé à Paris le 24 octobre 1980, portant sur l'exploitation d'un satellite préopérationnel météorologique (avec annexes A et B)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5

1.  Le spese derivanti all’Agenzia dall’esercizio del sistema Meteosat saranno assunte dai Governi, entro i limiti o, per la prima fase, di una copertura finanziaria di 14,15 milioni di unità di conto (livello dei prezzi a metà 1975) e, per la seconda fase, di 24 milioni di unità di conto (livello dei prezzi a metà 1979 e tassi di conversione del 1980).

2.  I bilanci annuali concernenti ogni fase d’esercizio saranno approvati, con la maggioranza dei due terzi, dal Consiglio di direzione del programma.

3.  L’allegato B fissa le spese d’esercizio del sistema Meteosat e la scala dei contributi per ogni fase.

Art. 5

1.  Les dépenses découlant de l’exploitation par l’Agence du système Météosat sont supportées par les Gouvernements, dans les limites pour la première phase d’une enveloppe financière de 14,15 millions d’unités de compte au niveau des prix de la mi‑1975, et pour la deuxième phase d’une enveloppe financière de 24 millions d’unités de compte au niveau des prix de la mi‑1979, taux de conversion utilisés en 1980.

2.  Les budgets annuels relatifs à chaque phase d’exploitation sont approuvés à la majorité des deux tiers par le Conseil directeur de programme.

3.  L’Annexe B précise les frais d’exploitation du système Météosat et le barème des contributions relatif à chaque phase.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.