1. Gli Stati partecipanti possono arrestare l’esecuzione di un programma, con decisione presa a maggioranza dei due terzi di tutti gli Stati partecipanti che rappresentino almeno i due terzi dei contributi al programma.
2. L’Agenzia notifica agli Stati partecipanti il compimento del programma conformemente al regolamento di esecuzione; quest’ultimo cessa di aver vigore alla data di ricezione di tale notifica.
1. Les Etats participants peuvent décider d’arrêter l’exécution d’un programme à la majorité des deux tiers de tous les Etats participants représentant au moins les deux tiers des contributions au programme.
2. L’Agence notifie aux Etats participants l’achèvement du programme conformément au règlement d’exécution, celui‑ci cesse d’être en vigueur dès réception de cette notification.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.