0.423.14 Accordo del 15 luglio 2019 tra la Confederazione Svizzera e l'Istituto Max von Laue-Paul Langevin (ILL) relativo alla partecipazione scientifica della Svizzera (2019-2023)
0.423.14 Accord du 15 juillet 2019 entre la Confédération suisse et l'Institut Max von Laue-Paul Langevin (ILL) relatif à la participation scientifique de la Suisse (2019 à 2023)
Art. 1 Campo d’applicazione dell’Accordo
- 1.1
- Il presente Accordo disciplina le condizioni di partecipazione della Svizzera e dei suoi scienziati al programma e alle attività dell’ILL, inclusi i compiti, gli oneri e i diritti specifici dell’ILL e della Confederazione Svizzera derivanti da detta partecipazione per un periodo di cinque anni.
- 1.2
- Conformemente allo statuto dell’ILL, ogni progetto di ricerca previsto e svolto presso l’ILL deve essere condotto esclusivamente da scienziati civili (progetti di ricerca e personale non militari) con lo scopo di pubblicarne i risultati.
Art. 1 But de l’Accord
- 1.1
- Le présent Accord définit les conditions de participation de la Suisse et de ses scientifiques aux programmes et aux activités de l’ILL, y compris les responsabilités, obligations et droits spécifiques de l’ILL et de la Confédération suisse qui découlent de cette participation pour une période de cinq ans.
- 1.2
- Conformément aux statuts de l’ILL, tous les projets de recherche proposés et menés au sein de l’Institut doivent être entrepris par des scientifiques civils (projets de recherche et personnel non militaires), en vue de publier les résultats obtenus.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.