1. L’organizzazione garantisce un accesso effettivo ai ricercatori europei e internazionali nonché ad altri utenti interessati. L’accesso all’ESS si basa su una valutazione inter pares e sui criteri di eccellenza scientifica e fattibilità ed è concesso conformemente alla politica di accesso adottata dal consiglio. La politica di accesso deve riflettere gli impegni di cui all’articolo 2, paragrafo 2, lettera a).
2. Anche soggetti diversi dai membri possono accedere all’ESS. L’accesso è aperto agli utenti europei e internazionali conformemente alla politica di accesso adottata dal consiglio.
1. L’Organisation assure un accès effectif aux chercheurs européens et internationaux, de même qu’à d’autres utilisateurs concernés. L’accès à la SES est conditionné à une évaluation par les pairs reposant sur les critères d’excellence scientifique et de faisabilité; il est accordé sur la base de la politique d’accès adoptée par le conseil. Cette politique d’accès doit être conforme aux engagements énoncés à l’art. 2, par. 2, point a).
2. La SES est accessible à des entités non membres. Son accès est ouvert à des utilisateurs tant européens qu’internationaux sur la base de la politique d’accès adoptée par le conseil.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.