1. È istituita un’infrastruttura di ricerca europea denominata «Fonte di spallazione europea (ESS)».
2. La Fonte di spallazione europea (ESS) assume la forma giuridica di un consorzio per un’infrastruttura europea di ricerca (European Research Infrastructure Consortium — ERIC), ai sensi del regolamento (CE) n. 723/2009, denominato ERIC «Fonte di spallazione europea» (in appresso «l’organizzazione»).
3. L’organizzazione ha la sua sede legale a Lund, Svezia.
4. La lingua di lavoro dell’organizzazione è l’inglese.
1. Il est établi une infrastructure européenne de recherche dénommée Source européenne de spallation (SES).
2. La Source européenne de spallation (SES) revêt la forme juridique d’un consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC) institué conformément aux dispositions du règlement (CE) no 723/2009 et porte le nom d’ERIC Source européenne de spallation (ci-après, l’«Organisation»).
3. L’Organisation a son siège statutaire à Lund (Suède).
4. La langue de travail de l’Organisation est l’anglais.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.